Friday, October 25, 2019

Restart
Hakikur Rahman

Against the idea of meditation arise again
Such behavior is the result of speaking the truth.
On the way back he stopped momentarily
Looking back, I see that there is no footprint.
Sleepless thoughts, at night, shattered thoughts
In the dream of new hope, every living being.
You do not understand how this happened
You also have to see the day when you understand.
Who does not have the witness around?
HE is the one who created the last trust.

প্রার্থনা
হাকিকুর রহমান

স্মরণ করি স্রষ্টাকে
উদ্ধার করার তিনিই মালিক
যখন পড়ি মোরা বিপাকে।
রিজিক প্রদানকারী, গোনাহ্ মাফকারী, তাওবা কবুলকারী
তিনি দয়াময়
তাঁরই কৃপায় পৃথিবীতে বাস
তিনি করুণাময়।
সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞাতা, সর্বত্রাতা তুমি
আমি নশ্বর, আমি ক্ষুদ্রাতিক্ষুদ্র, আমি তোমারি করুণাকামী।

সিন্ডারেলা
হাকিকুর রহমান

রাজার ছেলে ঘুরে ফিরে
গাঁয়ে গাঁয়ে গিয়ে
হাতে একপাটি জুতো নিয়ে।
এই জুতো পায়ে সঠিক
লাগবে যার
রাজার ছেলে জীবন সঙ্গীনি
করবে তার।
এমনিভাবে কতদিন গেলো চলে
সৈন্যরা সব ঘুরে ফিরে দলে দলে
জুতোর মালিককে খুঁজে পাওয়া
যায়না আর
রাজার ছেলের মন হয়যে ভার।
তবু হাল ছাড়েনা সে কোনমতে
একদিন ঠিকই পাবে তাকে এই পথে
হঠাৎ করে একদিন এক বাড়ি যেয়ে
মেয়েটিকে রাজার ছেলে গেলো পেয়ে
সিন্ডারেলা নামটি তার
দেখতে অনিন্দ সুন্দরী, রূপ তার অপার
দেখালো সে জুতো আরেক পাটি
রাজ্যের সবাই বল্লো ডেকে, এই মেয়েটিই খাঁটি
রাজ্যজুড়ে মহাসমারোহে
বিয়ে হলো তার
ভাগ্যে যদি লিখা থাকে
খণ্ডাতে পারে কেউ আর।
Modern
Hakikur Rahman

Bring the spud, take the ax
Cut down all the trees.
What happens with the garden
There will be an apartment there.
Fill the ponds
There will be a living room.
What a gain from the lowland
Lack of living space.
That leaves a place for the road
He lives in a fool's paradise.
There is no time to think
Everyone is running raising their eyes.
Must have to be modern
Look around.

ফাগুনের শুভেচ্ছা
হাকিকুর রহমান

আগুন ঝরানো, ফাগুন ফিরেছে
আজি এ নতুন প্রাতে
পলাশ ফোটানো, রবির কিরণ
পড়িলো যে আঁখি পাতে।
হৃদয় রাঙানো, প্রহর এসেছে
কানন ভরেছে ফুলে
ভুবন ভরানো, লহর জেগেছে
ধীরে বহা নদী কুলে।
আলোক জাগানো, চিন্তা ধারাতে
ভেসে যাই কোন দূরে
আবেগ জড়ানো, পাখির কাকলী
ডেকে নেয় সেই সুরে।
Winter cake
Hakikur Rahman

Juicy cake, very sweet
As a result of soaking in the juice
That is perfect, delicious to eat
The tongue is full of water by the scent.
On a winter day, buy and bring
Rice powder, sweet jaggery
Over the stove, in front of the platform
Ants increase their sperm.
Sit down a little, wait
Making the juicy cake
When it is dig in the juice, if sitting
Then becomes more sweet.
All the boy and elderly, everyone's together
Ate the juicy cake
Empty pot, hit on the head
The master is coming chasing.

হৃদয়ে বাংলাদেশ
হাকিকুর রহমান

হেরি বাংলার নিসর্গ রূপ মুগ্ধ আমি সতত-
কেটে যায় হৃদয়ের গ্লানি মোর,
মুছে দিয়ে জরা, ভরিয়ে অন্তরা
প্রতিদিন আসে নতুন ভোর।
চেতনার বেড়াজালে বেঁধে রাখি অমলিন
স্মৃতির কাহনে হয়না যেনো তা ক্ষীণ।
পবনের ধারায় ভাসিয়ে দিয়ে তনুমন
বিহ্বল আমি হেরি তারে সারাক্ষণ।
উদ্বেলিত হই, কাঁকনের রিনিঝিনি সুরে
বাঁজে রাখালিয়া বাঁশি, মাঠে কোথা ঐ দূরে।
Always
Hakikur Rahman

"Husking pedal goes to the Heaven but pedals rice"
Weavers weave throughout their whole life.
Fishermen catch fish all their life
Farmers cultivate throughout their whole life.
Oarsman rows the boat all the life
The artist sings throughout his life.
The beggar has been begging all his life
The unhappy woman wept throughout her life.
Kites fly throughout their life
Liars lies throughout their life.
Memories are chasing back throughout life
Monsoons bring floods throughout life.

জিজ্ঞাসা?
হাকিকুর রহমান

ব্যাস ও ব্যাসার্ধে চিহ্নিত, বৃত্তের পরিচয়
ক্ষণজন্মা বুদবুদে মিশে, প্রাপ্তির অবক্ষয়।
কুহকে আচ্ছাদিত প্রহেলিকা সম, জীবনের গতিপথ
আকুন্ঠ চিত্তে গমনাগমন, তবু ব্যর্থ হয় মনোরথ।
স্খলিত আশা প্রলম্বিত পথে, মনে করি মরুদ্যান
ক্ষণিকের সুখে দ্বিধা নিয়ে বুকে, একোন পরিত্রাণ।
অভীষ্ট লক্ষ্যে পৌঁছাতে যেয়ে, দেখি কোন পারিজাত
বিচূর্ণ সার্থকতার মাঝে, এযেনো লুকানো কোন অভিসম্পাত।

Thursday, October 24, 2019

Summon
Hakikur Rahman

All those inauspicious
All those unpropitious
Make them vanished from the heart
Let it not remain withered.
Let the lies remain far away
All the truth should come in front
Enlightened mind, enlightened moment
Let all bad thoughts be disrupted.
On the way to the light without being drawn
Let us assemble
Evil and injustice
Should not cry silently.
Affected by the wrong doings
Let us not do anything
To create a well-organized society
Let us take the oath today.

জাটকা নিধন
হাকিকুর রহমান

গুড়ুক খেয়ে চড়ক গাছে, উঠলো হুতুম পেঁচা
গাঁয়ের হাটে ইলশে পোনার, চলছে কেনা বেঁচা।
কে ধরেছে? কেই বা বেঁচে? দেখার কেহ নাই
বিনে বাঁধায় চলছে সেথায়, বিকিকিনি তাই।
এমনি করে চল্লে দেশে, রইবে নাকো ইলিশ
মোড়ল বাবু চোখটি বুজে, করছে হোথা থিসিস।
তাইতো বলি চড়ক গাছে, কে দিলো যে তেল
নেড়া হয়ে বসে আছি, পড়লো মাথায় বেল।
Path
Hakikur Rahman

Just like the past again
Started again on the same way
Destination, that is not set
Yet I hurried.
Trail filled with secrecy
I'm alone on the path
Inequality is right there
Not visible on the borderline.
Nevertheless, go ahead
It was dawn again
Addressed reverberation
Filled in my heart.

জীবন
হাকিকুর রহমান

জীবনের ভেঁপু শুনেছি সে কবে, জ্ঞান বুদ্ধি পাওয়া থেকে
মরণের ভেঁপু শোনা যেতে পারে, যে কোন সময়
আর ছেড়ে যেতে হবে পরোপারে, পৃথিবীতে সব কিছু রেখে।
জীবন সেতো এক চলমান ট্রেন, থেমে থাকা জানেনা
পথে পথে কভু ক্ষণিকের দেরী, আর কিছু সেতো মানেনা।
চলা তার শুধু সমুখের পানে, পিছু ফিরে সে দেখেনা
কে এলো, কে গেলো, হিসেবটাতো সে কখনও রাখেনা।
এমনি করে জীবনের পথে, দিতে হবে সবে পাড়ি
সেতো চলে তার নিজের গতিতে, নেই কোন তাড়াতাড়ি।
Mid night
Hakikur Rahman

Mid night
Lying at home is the sarcastic birds
Around the darkness
Land not seen below.
Occasionally in bamboo trees
The light of firefly flashes up
This night at the new moon
It's immensely black.
The lucky owl is at his house
Shakes up
In one corner of the forest
The flowers of the cactus are blossomed.
This is a fun game between light and darkness
When will that end
In the morning sky
The sun will rise, however.

সুপ্রভাত
হাকিকুর রহমান

দিব্য চিন্তা দোলে কাঁপে, মোর হৃদয়ের বাতায়নে
কুসুমকলি সুবাস ছড়ায়, ভোরের স্নিগ্ধ সমীরনে।
লক্ষ্যে যাবার প্রস্তুতি নিয়ে, পালে লাগিয়ে হাওয়া
নায়ের গলুইয়ে দৃঢ় পায়ে দাঁড়িয়ে, শুধুই এগিয়ে যাওয়া।
চিন্তার রেশ প্রতিটি প্রহরে, দেয় যে পিছনে ডাক
স্মৃতিগুলি মোর হারিয়ে গিয়েছে, থাক পিছু পড়ে থাক।
আগমনী শুনি ঐ সুদিনের, নিয়ে বুকে নতুন চেতনা
সুমুখের পথে পা বাড়ানো আবার, মুছে দিয়ে সব বেদনা।
Speaking
Hakikur Rahman

"All those glitter are not made of gold"
The egg of mynah is groomed in the crow's house.
Coal can't be dusted off
Knowledge never goes away.
It's never good to forget the goodness
There is no hope in a darkened life.
Life spent at shore of the sea
When did the accounting matches someone?
Only the jeweler knows which one is pure gold
There are conscientious people in society.
There are many turning points in the way of life
It is calling again to move forward.

তেপান্তরের গান
হাকিকুর রহমান

তেপান্তরের গান
আমার সবুজ পাতার গান
মন ভুলানো গান
আমার প্রাণ জুড়ানো গান।
গাছে গাছে শাখায় শাখায়
পাখির কলতান
নদীর পানির ঢেউয়ে ঢেউয়ে
জাগায় ঐক্যতান।
মাঠে মাঠে ভরে আছে
সোনালী রং ধান
চোখ জুড়ায়ে যায় যে আমার
জুড়ায় মনো প্রাণ।
New day
Hakikur Rahman

The sun has risen cutting the dark, across the eastern sky
All the birds wake up, and sing at their nest.
People start all over, praising the Creator's name
The new day is as successful, as this talks about.
The little baby-girl wakes up, leaves for school
Being the people of the future, set the goal.
Employees go out to work, it is the beginning of a new day
That is how the world goes, playing the drum of life.
তথৈবচ
হাকিকুর রহমান

দুষ্ট লোকের মিষ্ট কথায় কান দিওনা
কখন কিযে বলে সেটা গোনায় নিওনা।
ধূর্ত সে যে, সকল সময় চাইবে হারাতে
এমন অনেক লোকই আছে, এইযে ধরাতে।
সকল সময় থাকে তারা ধরা ছোঁয়ার বাইরে
এমন সকল বুদ্ধি আঁটে, তখন কিছু করার থাকে নাইরে।
এসব লোকের মাঝে থাকা, বড়ই যে বিপদ
কখন জানি ডেকে আনে, নতুন কোন আপদ।
তবুও তারা কেনো জানি, প্রথম সারির লোক
যতই করো চেষ্টা, তারা যায় এড়িয়ে চোখ।
Prayer
Hakikur Rahman

You are the owner of the world and the Hereafter
Keep account of the great world, keep account of Pulsirat.
You are at the land, you are at the sky, you are by day, you are at night
In meditation, you are in knowledge, in life you are, in sleep you are.
I live on earth, at your mercy
I have to go to the other side, by your gesture.
Let morale be on me, to follow you
As long as I live in this world, let me talk about you.

টি-টুয়েন্টি ক্রিকেট
হাকিকুর রহমান

দর্শকেরা দেখে আর খেলোয়ারেরা খেলে
উভয়েই পড়ে চরম স্নায়ুর উত্তেজনার কবলে।
বলে বলে নিতে হবে ছয় আর চার
প্রতিবার বল যেতে হবে সীমানার বার।
অপরদিকে ডট বল বাড়ায় বড় চাপ
টি-টুয়েন্টি ক্রিকেট চড়ায় খুবই উত্তাপ।
বিশ ওভারে সাদা বলে এই খেলা চলে
জেতার কোন সম্ভাবনা নেই বলে বলে রান না নিলে।
টি-টুয়েন্টি খেলা দেয় দারুন অনুভব
খেলা দেখে খুশী মনে বাড়ি ফিরে সব।

Friday, October 18, 2019

Mahajan
Hakikur Rahman

Mahajan lives in a house surrounded by walls
What are the arrangements for his living?
How many of his servants, how many guards?
Everyone is at hand, all is important.
Breakfast in the morning, lunch in the afternoon
They know what to eat at night.
From here, there is only one thing, if it is shaky
With the sword in the hand, with trembling, looking down.
If anything is needed, it is more than sufficient
In a lightning it will be appeared, it was not an apology.
In this way, he lives in the high happiness
The rest of the world is nothing to him.

হকার
হাকিকুর রহমান

ফুটপাতে দাঁড়িয়ে
দুইবাহু বাড়িয়ে।
ধুলো-কাঁদা গায়ে মেখে
পথচারীদের দেখে।
তুলে ধরে পশরা
কিনে নিতে ইশারা।
দামা-দামি করে তাই
কতকিছু কিনে যাই।
হেকে ডেকে বেচে যায়
সকাল-দুপুর-সন্ধ্যায়।
মাঝে সাঝে তাড়া খায়
যাবে তবে সে কোথায়।
খেটে খাওয়া সংসার
তার উপর দায়ভার।
এইভাবে দিন যায়
নেই কারো করুণায়।
Appeal
Hakikur Rahman

Standing in the middle of the queue of the mass
Aligning with their laughs and cries.
I devote myself to without any division to the religion and caste
By taking their problems as my own problem.
Let us try our best to solve their problems
Their pain is thought to be awakened in our feelings.
Let the day come when the ordinary people are happy
On this day, dream, hope, everyone is awakened in the heart.

শীতের শুভেচ্ছা
হাকিকুর রহমান

শীতের সাঁঝের বেলা
মিহি বায় করিছে খেলা।
সূর্য ডুবে প্রতীচী পানে
পাখিকুল ঘরে ফিরে মায়ার টানে।
কাঁধে নিয়ে রসের হাড়ি
গাছি ফিরে নিজ বাড়ি।
কনকনে ঠান্ডা থামেনা যেনো
সকলে মিলে তাই আগুন পোহানো।
ভোরবেলা রসে ডোবানো পিঠা
বড়ই সুস্বাদু, খেতে লাগে ভারি মিঠা।
অতি শীতে মরি ভাই
তবুও শীত আসা চাই।
Eternity
Hakikur Rahman

The cataclysm fell into the abyss
Every step of life
Why don't I try to get rescued
It goes deeper.
By opening the door to innovation
Surrender yourself to the dream
Strive to be saved
However, this is the moment to calculate it.
Self-satisfaction, self-purification
In search of the true definition of the soul
Take action
In a thirsty soul for eternity.

পথচারী
হাকিকুর রহমান

পথচারী চলছে ছুটে রুদ্ধশ্বাসে
নেইতো সময় ফেলার দম
ছুটছে সবাই যে যার কাজে
তাইতে কথা বলার সময় কম।
কেউবা হাটে বেদম জোরে
কেউবা আস্তে হেটে
কাজের মাঝেই ব্যস্ত সবাই
খাচ্ছে সবাই খেটে।
কেউবা আবার পিছন থেকে
দেয়যে পিঠে গুতো
হাটো আরও তাড়াতাড়ি
নেইতো কোন ছুতো।
এমনি করে হন্তদন্ত
চলছে যে সবাই
কাজের জাগায় পৌছতে হবে
থামার সময় নাই।
Prayer
Hakikur Rahman

Begging your mercy.
Like to do at least something in your world
I dedicate my life to the need.
The mortal body falls into this earth
The genre is just endless,
If I do anything in your name.
False illusion, false body,  everything is false in this world
If you leave today, tomorrow will be two days,
For some days somebody will be just desperate.
In the remaining time, do not waste them
Get in the way of the GOD
Whatever the way, even it is extremely difficult
And underneath it, I make myself for that.

Thursday, October 17, 2019


পাটিগনিত
হাকিকুর রহমান

দুইকে দুই দিয়ে যোগ করলে ফল হয় চার
দুইকে দুই দিয়ে বিয়োগ করলে শুন্য হয় মান তার।
দুইকে দুই দিয়ে গুন করলে ফল হয় তার চার
দুইকে দুই দিয়ে ভাগ করলে এক হয় মান তার।
যোগ-বিয়োগ-গুন-ভাগ, এই খেলাতে চলছে পৃথিবী
কেউবা আবার পিছলে পড়ে, খাচ্ছে হাবিডিবি।
হিসেব করে পা ফেলো তাই, দেখেশুনে পথে
ধাঁধায় পড়া যাবেনাতো, তাইতো কোনমতে।
Black night of Subarnachar
Hakikur Rahman

Shobarnachar!
She was abounding with many rivers and fruitful trees and corn, a beauty
That black night is the scary witch.
How many men came and took away the honor of a mother?
Watches husband and children, with helpless eyes,
He did not stop after that!
Some have eaten like wolves, some have taken pictures
No word, just want justice
Sun of the day was covered in blue pain.

পুনরারম্ভ
হাকিকুর রহমান

ধ্যান ধারনার উর্দ্ধে উঠে আবার বিচরণ
সত্যি কথা বলার ফলে এমন আচরণ।
চলতে পথে পিছলে পড়ে ক্ষণিক থামা সেই
পিছন ফিরে তাকিয়ে দেখি পায়ের চিহ্ন নেই।
ঘুম তাড়ুয়া চিন্তাগুলো চেপে বসে রাতে
নতুন আশার স্বপ্নে বিভোর হইযে প্রতি প্রাতে।
কেমন করে ঘটলো এসব বুঝতে পারিনিযে
এমন দিনও দেখতে হবে তখন বুঝিনিযে।
কার কাছে যে বিচার দিবো স্বাক্ষী সবুদ নেই
উপরে আছেন সৃষ্টিকারী শেষ ভরসা সেই।
One eyed osprey 
Hakikur Rahman

Stands in the saddle an one eyed osprey
There is no fish around, remained gaping.
What should you eat? No fish in the water!
Today all the boys and elderly have started fishing
The kill all the fishes around;
You do not get your own food now, one foot lame.
Day by day, your team became saber
Where you all disappeared, I did not know.

আধুনিক
হাকিকুর রহমান

খোন্তা, কুড়াল নিয়ে চল
গাছগুলো সব কেটে ফেল।
বাগান দিয়ে কি হবে
ওখানে এ্যাপার্টমেন্ট উঠবে তবে।
পুকুরগুলো ভরাট কর
সেথায় হবে বসত-ঘর।
নিম্নভূমি থেকে কি লাভ
বাড়ি করার জায়গার অভাব।
রাস্তার জন্যে জায়গা যে ছাড়ে
বোকার স্বর্গে সে বাস করে।
ভাবনা চিন্তার সময় নাই
চোখ উঁচিয়ে ছুটছে সবাই।
হতে হবে আধুনিক
দেখোনা চেয়ে চারিদিক।
New year
Hakikur Rahman


Open the closed door of the room
Get out, altogether.
In the light of the new day
Let's all go.
On this first day of the year
Open your heart with smiles.
Everybody's mind to get up
To get the new day's delight.
Get out of your new address
Come on in the light of the new day.

শীতের পিঠা
হাকিকুর রহমান

রসের পিঠা, বড়ই মিঠা
রসে ভিজিয়ে রাখার ফলে
সেতো নিখাঁদ, খেতে সুস্বাদ
ঘ্রাণে জিহ্বা ভরে জলে।
শীতের দিনে, আনো কিনে
চালের গুড়ো, মিঠা গুড়
চুলার পাড়ে, মাচার আড়ে
পিপড়া বাড়ায় শুড়।
একটু বসো, ক্ষণিক রোসো
হচ্ছে রসের পিঠা
ভিজলে রসে, থাকলে বসে
লাগবে তখন মিঠা।
ছেলে-পুলে, সবাই মিলে
রসের পিঠা খেয়ে
খালি হাড়ি, মাথায় বাড়ি
কর্তা আসেন ধেয়ে।
Melody
Hakikur Rahman

Heart’s harp harness from wire to wire
The tunes fall on the path
On the banks of the calm river
The tunes fall on the path.
At this fair of laughter
Life goes on in like a sport.
Sun-shadow on this day
Do not know the way back.
In this case, seek
Times pass by
The songs fall on the path.

সতত
হাকিকুর রহমান

“ঢেঁকি স্বর্গে গেলেও ধান ভানে”
তাঁতী সারা জীবন তাঁত টানে।
জেলে সারা জীবন মাছ ধরে
চাষী সারা জীবন চাষ করে।
মাঝী সারা জীবন নাও বায়
শিল্পী সারা জীবন গান গায়।
ভিক্ষুক সারা জীবন ভিক্ষা করে
দুখীনি সারা জীবন কেঁদে মরে।
ঘুড়ি সারা জীবন উড়ে চলে
মিথ্যুক সারা জীবন মিথ্যা বলে।
স্মৃতি সারা জীবন পিছু টানে
বর্ষা সারা জীবন বন্যা আনে।
The vast Field
Hakikur Rahman

Crossing the vast field
I lost my mind
In an unknown country
That's where the wildlife plays
Raising both wings
All the hills mixes with fountains
And, then mixes with river water.
Where are the skyscrapers
Stand there
The flowers are colored and beautiful
Increase in demand
Honey sweet fruit garden.

আহ্বান
হাকিকুর রহমান

যাকিছু আছে আকল্যাণকর
যাকিছু আছে অশুভ
তিরোহিত করি হৃদয় থেকে
থাকেনা তাহা নিস্প্রভ।
দূরভিত হোক সকল মিথ্যা
সত্য হোক সমাগত
আলোকিত মন, আলোকিত ক্ষণ
কুচিন্তা হোক ব্যাহত।
আঁধার ছাড়িয়া আলোর পথে
সমবেত হই সবে
অনাচার আর অবিচার সেথা
কাঁদেনা যেনো নীরবে।
অন্যায় দ্বারা প্রভাবিত হয়ে
করিনা যেনো কোন কাজ
সুশৃঙ্খল এক সমাজ গড়ার
শপথ নিতে হবে আজ।

Saturday, October 12, 2019

Kingfisher
Hakikur Rahman

Both the wings of the kingfisher
Who broke it?
The freedom to fly a bird
Who took away?
He's a silly bird
Did no wrong to anyone
What did he do?
That nobody remembers.
Who broke his wings?
Is it a good job?
How he will fly, however
You say that?
পথ
হাকিকুর রহমান

অতীতের ন্যায় আবারও
দিলেম এপথে পাড়ি
গন্তব্য সেতো নির্ধারিত নয়
তবু করি তাড়াতাড়ি।
প্রচ্ছন্নতায় ভরা গতিপথ
পথে চলি আমি একা
অসামাঞ্জস্যতা এখানে ওখানে
দেখিনাতো সীমারেখা।
তবুও এগুনো সমুখের পানে
নিশি বুঝি হলো ভোর
সম্বিত ফিরি চলমানতার বাণী
পশিল পরাণে মোর।
The Radhika
Hakikur Rahman
--------
Radhika,
Dance, fulfill the heart, joyful youthful mind
In the dance, the songs are sung, the time passes by.
Leads to night, traveler, pleased all
Mixed rhythms, trembling erosion, and there is no difference between real and false.
No doubt, no doubt, but why doubt
In the attraction of desire, in the perspire, someone is reckless.
What she should do, so eventually, lets go of that
Deceptively better, bitter in sight, they are either baseless.
Doing so, taking time, cutting her overnight
Gastrointestinal irritation, locking in the heart, opening the eyes finds the same morning.

গভীর রাত
হাকিকুর রহমান

গভীর রাত
বাসায় শুয়ে আছে ব্যঙ্গমা-ব্যঙ্গমী
আঁধার চারিদিকে
নীচে দেখা যায়না ভূমি।
বাঁশবনে মাঝে মাঝে
জ্বলে উঠে জোনাকির আলো
আমাবস্যার এই রাত
এযেনো কৃষ্নকালো।
লক্ষীপেঁচা তার বাসায়
নড়ে চড়ে উঠে
বনের ঐ এক কোণে
ফনিমনসার ফুল ফুটে।
আঁধারির এই খেলা
কখন যে শেষ হবে
ভোরের আকাশে
দিনের সুর্য উঠবে তবে।
All of a sudden
Hakikur Rahman
---------
Have you seen how crows row a boat?
Sitting on the corner, the bull fell!
Have you seen cockroach flying in the sky?
Fire-fly stops light in the air!
Have you heard what song sings the female fox?
Hanuman is not in the pond gateway surrounded by stairs!
Have you heard that sitting squirrel eating timber?
Hornets came to the full field!
Wonder what will happen with the hog-plum wood?
Everyone else on the field is a fake, but the bull!
Which picture will be colorless?
Cannot write anything, but became a poet!

কথন
হাকিকুর রহমান

“চকচক করিলেই সোনা হয়না”
কাকের বাসায় সেকি হয় ময়না।
কয়লার ময়লা যায়না সেতো ধুলে
বিদ্যা সেকি কখনো যায় কেউ ভুলে।
ভুলে থাকা কখনোই ভালো লাগেনা
আঁধার জীবনে কভূ আশা জাগেনা।
সাগরের বেলাতেই কাটানো জীবন
হিসেবের খাতা কারো মিলেছে কখন।
জহুরী সে যে চেনে কোনটা খাঁটি সোনা
বিবেকবান মানুষ আছে সমাজে হাতে গোনা।
জীবন চলার পথে পথে আছে অনেক বাঁক
এগিয়ে যাবার জন্যে সেতো দিচ্ছে আবার ডাক।
On the banks of the Gomati
Hakikur Rahman

On the banks of the Gomati
The paddy boats came and crowded the ghats.
Paddy needs to be picked up soon
This time it is good for rice
Lift up, roll up.
Which resulted in this season
So with something
You can go to the front
To collect this rice.
What is the hope in the mind of the farmers to cut the rice
Will fulfill the desires altogether, by selling them.
Fill up this cultivar of farmers
All year round, let the store be full of rice.

নতুন দিন
হাকিকুর রহমান

আঁধার কেটে উঠেছে সুর্য, পূবের আকাশ জুড়ে
পাখীগুলি সব করে কলোরব, জেগে উঠে তাদের নীড়ে।
মানুষ সকল শুরু করে দিন, করে স্রষ্টার বন্দনা
নতুন এদিন হয় যেনো সফল, নিয়ে এই মন্ত্রণা।
ছোট খোকা-খুকু ঘুম থেকে উঠে, রওনা দেয় স্কুলে
ভবিষ্যতের মানুষ হবার, লক্ষ্য সামনে তুলে।
কর্মজীবিরা বেরিয়ে পড়ে কাজে, হয় নতুন দিনের শুরু
এমনি করে পৃথিবীটা চলে, বাজিয়ে জীবনের ডামাডুরু।
Sympathetic
Hakikur Rahman

Hello my sympathetic
Do not understand that I am in the depths of life
Don't look at her complexity
Looking to the perimeter.
On the way to life with great hope
I left home
When does one forget which way?
World's car was derailed.
Can't say, can't bear
I'm sitting
Silence is about the heart of the poor
Let me tell you only.

প্রার্থনা
হাকিকুর রহমান

দ্বীন-দুনিয়ার মালিক তুমি, মালিক তুমি আখেরাতের
মহা-বিশ্বের হিসাব রাখো, হিসাব রাখো পুলসিরাতের।
ধরায় তুমি, সরায় তুমি, দিনে তুমি, রাতে তুমি
ধ্যানে তুমি, জ্ঞানে তুমি, প্রাণে তুমি, নিস্প্রাণে তুমি।
বেঁচে আছি পৃথিবীতে, তোমার করুণায়
পরপারে যেতে হবে, তোমার ইশারায়।
দাও মনোবল যেনো আমি, তোমার পথে চলি
আছি যতোদিন এই ধরাতে, তোমার কথা বলি।
Village market of Shimulatli
Hakikur Rahman

At the village market of Shimulatli’s shore
With different merchandise
The boats are crowded.
All from the surrounding village
Everyone
On the day of the weekly market,  at the river basin
The head is assembled.
Every kind of Monda and dessert
That's pretty much it
By multiplication, it cannot be said
It's not the end of it.
Different varieties of all khajagaja
It's fun brother
Come on friends
Fulfill the desire of their minds.
Heard about the day of the village market
Water comes to the tongue
On the day of the village market, at the river basin
Everyone on the move.